«باغ کال پرست» نام رمانی است نوشته مجید میرزایی که توسط نشر جوان منتشر شد. این رمان حول موضوع عدم همکاری اهالی یک محله پیرامون یک کار جمعی می‌گردد. پارک نارون که از سرویس بهداشتی برخوردار نیست موجب آزار ساکنان محله می‌شود.
کد خبر: ۱۹۱۲۱
تاریخ انتشار: ۳۲ : ۲۳ - ۲۲ دی ۱۳۹۵
تیتر شهر: «باغ کال پرست» نام رمانی است نوشته مجید میرزایی که توسط نشر جوان منتشر شد. این رمان حول موضوع عدم همکاری اهالی یک محله پیرامون یک کار جمعی می‌گردد. پارک نارون که از سرویس بهداشتی برخوردار نیست موجب آزار ساکنان محله می‌شود. عده‌ای استشهادیه‌ای تهیه می‌کنند و امضا جمع می‌کنند تا به شهرداری محل ببرند اما شهرداری جواب قانع‌کننده‌ای به آنها نمی‌دهد حاج طیب این طومار را که حدود 170 امضا دارد به جمال یکی از کاسبان محل می‌دهد...  «دستم را به نزدیک‌ترین سایه می‌دهم» رمانی از مژگان شعرباف است که توسط مؤسسه آموزشی فرهنگی شهد (انتشارات ا آ) به بازار آمد. رمان از زبان زنی روایت می‌شود که پس از سال‌ها زندگی در غربت به کشور و خانه خود بر می‌گردد. در انباری زیرزمین لابه‌لای کتاب‌ها، سالنامه و دستنوشته‌ها عکسی از دوست خود (دختر همسایه) پیدا می‌کند و این عکس ذهن راوی را به سال‌های دور می‌برد، به دوران انقلاب و دوران جنگ و... روزهای دوستی و رفاقت و شیطنت...! شعرباف، نویسنده این رمان که دو سال قبل یک مجموعه شعر منتشر کرده بود. در این رمان از فضا و شخصیت‌هایی بهره می‌گیرد که شناخت نسبتاً خوبی از موضوع دارند، شخصیت‌هایی اهل فلسفه و ادبیات استاد دانشگاه و....
«سروصدای سفید» رمانی نوشته دان دلیلو هشتمین رمان این نویسنده برجسته ایتالیایی است که محمد صادق رئیسی آن را به فارسی برگردانده و نشر روزگار ناشر آن است. این رمان پیرامون زندگی زن و شوهری که هر دو استاد دانشگاه هستند دور می‌زند. علاوه بر این اغتشاش چه در خانواده و چه در جامعه. جنگ، تلاش برای احیای جنبش‌های چپ، درگیر شدن با حوادث دست و پاگیر عصر مدرن و پسامدرن، آلودگی‌ها در لابه لای‌های رمان پنهان‌اند. سروصدای سفید که چند جایزه معتبر را برای نویسنده‌اش به ارمغان آورد رمانی سیاسی، جنگی و البته ضد سیاست و ضدجنگ است. «خلسه‌های زنانه» مجموعه 18 داستان کوتاه نوشته مریم بیرنگ است که توسط نشر اختران منتشر شد. مریم بیرنگ در نخستین مجموعه داستان خود به سراغ سوژه‌هایی رفته که زن محور و موضوع اصلی است، سوژه‌ای که برایش ملموس و تجربه شده محسوب می‌شود. اسرار مگوی زنان را از صندوقچه حافظه جمعی بیرون می‌ریزد و از روند دگرشدگی زن در جریان تقابل سنت و مدرنیته روایتی خواندنی و دست اول به دست می‌دهد. «سه صلیب» رمانی از فدریکو توتزی نویسنده ایتالیایی است که با ترجمه اثمار موسوی‌نیا توسط انتشارات افراز منتشر شد. این رمان روایتگر سرگذشت سه برادر است که مدیریت یک کتابفروشی مدرن و کهن و یک مغازه صحافی را در مرکز شهر به عهده دارند. سه برادر بدهی دارند و امضا جعل می‌کنند تا بتوانند شأن و منزلت اجتماعی و خانوادگی خود را حفظ کنند. جولیو شخصیت اصلی رمان دارای حال و هوایی مالیخولیایی است و از دو برادر دیگر باهوش‌تر است و تنها کسی است که به کتاب و مطالعه علاقه‌مند است. به نظر منتقدان این رمان چون اغلب آثار نویسنده، طغیانی علیه قدرت پدر و جهان پدر سالاری است. «پیچک» رمانی از گراتزیا دلدا نویسنده ایتالیایی است که با ترجمه بهمن فرزانه قبل از انقلاب (1356) توسط انتشارات جاویدان منتشر شد و حالا از سوی انتشارات جاویدان و بدرقه جاویدان مشترکاً تجدید چاپ شد. این نویسنده که در سال 1926 جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد دومین زنی بود که در جهان این جایزه را برد. بانکداران و رباخواران شهر نوئورو، املاک، تاکستان‌ها، گله‌های گوسفند و اسب‌های خانواده دکرک را بلعیده‌اند، عمو زوآی پیر و زمینگیر، بر تخت خود افتاده و قباله زمین‌ها و پول‌ها را زیر بالش خود پنهان کرده است. پائولوی بی‌اراده، دون سیمون، دونا راکل به سوی ویرانی کشیده می‌شوند. آنزا که در خانواده دکرکی بزرگ شده و دیوانه‌وار عاشق پائولو است درام این خانواده را بر دوش خود حمل می‌کند و مانند پیچکی به تنه درخت خشکیده خانواده دکرکی چسبیده است. «میراث اورهان» نام رمانی از آلین اوهانسیان نویسنده متولد کویت مقیم امریکا است که با ترجمه فریده اشرفی توسط انتشارات مروارید منتشر شد. این رمان که چندین جایزه معتبر چون پن/فاکنر، فلائرتی و دوبلین را به خود اختصاص داده. به این دلیل که سلسله حوادث و رویدادهای تحقق یافته تاریخی را روایت می‌کند. رمان تاریخی است. میراث اورهان سرگذشت تکان دهنده خانواده ملکنیان بویژه لوسینه دختر خانواده است. پدربزرگ اورهان در ترکیه در وصیتنامه‌اش خانه‌اش را به زنی به نام «صدا» می‌بخشد. اورهان که از چنین وارثی بی‌خبر بود کنجکاو می‌شود در پی سرگذشت این زن و ارتباط او با پدربزرگش باشد.   «حیوان قصه‌گو» کتابی به قلم جاناتان گاتشال با ترجمه عباس مخبر است که نشر مرکز منتشر کرد. نویسنده در مورد چگونگی نوشتن این کتاب می‌گوید که یک روز حین رانندگی در بزرگراهی پیچ رادیو را باز کردم که به یک آواز محلی رسیدم. واکنش معمول من این است که فوری پیچ رادیو را می‌بندم اما در صدای این خواننده جوان چیزی بود که مرا مجذوب کرد. مرد جوان از محبوبش درخواست ازدواج می‌کند پدر دختر از مرد می‌خواهد که در اتاق نشیمن منتظر بماند. مرد در اتاق به عکس‌های دختر کوچکی خیره می‌شود که سوار یک دوچرخه مشغول بازی سیندرلاست و با خنده‌ای به پهنای صورت از میان آب فشان‌ها می‌دود. با پدرش می‌رقصد و.... مرد جوان ناگهان در می‌یابد که دارد چیز ارزشمندی را از پدر می‌گیرد، دارد سیندرلا را می‌دزد. نویسنده در ادامه تعریف می‌کند پیش از آن که آواز به پایان برسد چنان گریه می‌کردم که مجبور می‌شدم کنار بزنم.
«قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود» رمانی از یوناس یوناسون نویسنده مطرح سوئدی است که با ترجمه ابوالفضل الله‌دادی توسط انتشارات به نگار منتشر شد. این نویسنده سوئدی که با رمان «پیرمرد صد ساله‌ای که از پنجره فرار کرد» توسط فرزانه طاهری و چند مترجم دیگر ناگهان در ایران به شهرت رسید، در این رمان به داستانی از کلیسای سوئد در گذشته دور می‌پردازد. زمانی که در سوئد کلیسای حکومتی لوتری حکمرانی می‌کرد و ایمان به هر چیز دیگر – البته بی‌ایمانی و بد ایمانی هم- را ممنوع اعلام کرده بود. در قرن هجدهم کلیسا به اوج قدرت خود رسید اما مقابله با تحریک‌های زهد باوران که از بدترین کشورهای اطراف الهام می‌گرفتند به تقوای بیشتری نیاز داشت. از آنجا که پیشگیری همیشه بهتر از درمان است، کلیسای حکومتی کسانی را دستگیر کرد که ایمان ناقصی داشتند. اکثر آنها با یک تبعید مادام‌العمر ساده توبه کردند و به راحتی خود را نجات دادند. اما بعضی هم مقاومت کردند.  «قمار باز» یکی از معروف‌ترین رمان‌های تئودور داستایفسکی است که با ترجمه نازلی اصغرزاده توسط نشر دنیای نو منتشر شد. ترجمه‌های متعدد از این رمان در ایران طی سال‌های گذشته منتشر شده اما امتیاز ترجمه حاضر در این کتاب این است که نازلی اصغرزاده آن را از روسی به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب رمانی است در خشن‌ترین، پرتنش‌ترین و بی‌پرواترین لحن روایی با قدرت خارق‌العاده در رخنه بر ژرفای روح آدمی عمل می‌کند. داستانی از ماجرای جنون محض یک قمارباز که قمار برای او نه فقط معنای بازی و حتی زندگی که معنای یگانه جوهره زندگی پیدا می‌کند.
«مارکس در سٌوهٌو» اثر هووارد زین نمایشی درباره تاریخ است که با برگردان الهه شهریاری توسط نشر گلمهر منتشر شد. نویسنده درباره این نمایشنامه می‌گوید من به زندگی فردی این متفکران بسیار علاقه‌مند بودم، بر همین اساس زندگینامه «اما گلدمن» همسر مارکس را می‌خواند و با مطالعه چندین زندگینامه دیگر به کشف زندگی خصوصی مارکس می‌رسد. وی در ادامه می‌گوید تجربه من از نمایشنامه اما گلدمن مرا به درون دنیای تئاتر کشاند و بر آن شدم تا نمایشنامه‌ای درباره کارل مارکس بنویسم.  «عکاسی از فکر تا تکنیک» اثر هنری کارول با ترجمه مسعود مدنی عنوان کتابی است که توسط انتشارات تابان خرد منتشر شد. این کتاب که با تصاویر رنگی و روی کاغذ گلاسه چاپ شده به اعتقاد نویسنده‌اش کتاب آموزشی نیست بلکه انتقال تجربه و دادن نگاه زیباشناختی به علاقه‌مندان عکاسی است. بنابراین این کتاب شما را با عکس‌های الهام‌آور گذشته و حال آشنا می‌کند. با استفاده از این نمونه‌های عکاسی، اندیشه و تکنیک به کار رفته در آنها توضیح داده می‌شود و شما یاد می‌گیرید که این اصول را خودتان هنگام عکاسی به کار بگیرید.
 
نام:
ایمیل:
* نظر:
جدیدترین اخبار
پربازدید
پربحث